Az utolsó lendület íve

Az egy hónapos utazásról olyan volt visszatérni, mint Frodónak a Gyűrű Szövetsége felbomlása után. Kiberheli az ember összekuszálódott idegeit és elméjét, úgy egyáltalán, aztán mindent visszatömköd abba a nyirkos és üres koponyába. Minden egy kissé „máshogy” tetszik, „másnak” tűnik az újdonság, és a már megtapasztaltak kíméletlen viszonyrendszerében. Elsőre talán elhalványít dolgokat, most egészen biztos vagyok benne, hogy sokkalta élesebben szemlélem az itteni dolgokat.
A hazatérés bizonyossága a repülőjegyek megvásárlásával még inkább kézzelfogható, de ez csak fokozza az elmélyült figyelmet bennem, minden napnak tudok örülni, nemcsak hihetetlen koncentrációval analizálok, hanem alkotni is elkezdtem, valahogyan úgy, ahogyan szerettem volna. Egyik este Anitával asszociatív, „szabad rajzolást” játszottunk. Ő előttem ült egy köteg A/4-es lappal, én szemben vele, középen tus és ecsetek. Összetett szavakat, elvont fogalmakat, különleges állatfajokat, igéket mondtunk egymásnak, s igyekeztünk vizuálisan megjeleníteni. Így jutottunk el a dühtől, az összeolvadáson át, a káposztalepkéig; amit én, valóban káposztaszárnyakkal festettem meg. Aztán rajzoltam egy elefántlepkét, mert itt Indonéziában az úgynevezett atlaszmolyt, - a világ legnagyobb molylepkéjét - kupu-kupu gajah-nak nevezik, vagyis elefántlepkének, s épp összefutottunk egy ilyennel.
A két fiktív pillangó továbbiak festésére ösztönzött, a szárnyak kezdtek átalakulni ősi arcokká, tárgyakká, végső soron szimbólumokká. „Bármi lehet pillangó” - alapon. Rajzoltam közösülést a szárnyakba, ollókat szárny helyett, két szárnycsapássá hasadt arcot, küklopszokat és szocialista-realista munkásököl-szárnyakat is. Fellelkesülve a nap, mint napos pillangórajzoláson, nagy méretben is elkezdtem festeni őket, s nagyon úgy tűnik, hogy egy egész sorozat fog kicsúcsosodni ebből az egészből.
Az utazásunk óta, ahogy egyre közelebb lopakodik a hazaindulás dátuma, - bokornak álcázva magát, s úgy iszkolva, amikor éppen nem nézünk oda – minden nap igyekszünk valamilyen programot beleékelni az időbe. A régi sisakom szolgál „ötlettárolóként”, mint mesterségesen ötletekkel megtöltött koponya. Cetlikre írt intellektuális vagy éppen csak a bendő megtömésére alkalmas programokkal van telihányva, reggelente felváltva húzunk. Voltunk a város labirintus-szerű apró kampungjaiban sétálni, régiségboltokra vadászni egy egész délután, éjszakai piacokon, újabb óceánpartokat fölfedezni, riksákat fotózni egy fotósorozathoz, amin éppen dolgozok.

Általában minden itteni riksa, (indonézül becak) oldala ki van festve, erre szakosodott mesteremberek vagy éppen maga a riksás bácsik által. Ezeket a naiv, sokszor meglepően expresszív képeket kutatom a városban, dokumentálva a riksás bácsik lassú és vontatott életét is egyúttal. A többször átfestett pergő rétegek, rozsdafoltok a valaha tündöklő képtérben, valahogy életre kelnek a felület roncsolódása/pusztulása által, a korrodálódás spontán faktúrákat és textúrákat teremt. Mezítláb alszanak az öreg sofőrök fuvarra várva, vagy kártyáznak pedálos, néha motoros tákolmányaik mellett, amit nagy igyekezettel alakítanak még inkább hívogatóbbá, természetesen egy nagyon sajátos esztétikai szemlélet mentén. Gyakran órákon át csak ülnek a trónná áttuningolt műbőr üléseken, ha nincs fuvar. Láttam reggel és este ugyan azt a becak-ot, éppen ugyanott állni. A piacok körül árufuvarozást is vállalnak, éttermekbe visznek nyersanyagot, a papírgyűjtőben adnak le bebálázott kartont, és egyéb kiszámíthatatlan portékával vannak toronymagasra pakolva.

Rettenetesen élvezem a várost, minden nap valamilyen új arcát villantja felém, vagy éppen ugyanazt másmilyen megvilágításban. Éjszaka a gamelan lüktetése, a falusi rendezvények a környékünkön, a batik népviseletben hazaballagó öregasszonyok, mind-mind kézzelfogható bizonyítékok a hagyományok létezésére és jelenvalóságára.
Néhány nappal ezelőtt újra lemotoroztunk a Gunungkidul partjaihoz, de egészen keletre, ahol csak áthajtottunk azelőtt, pedig kis kézzel festett táblák által jelezve, egészen elképesztő rejtett partocskák vannak beékelődve a sziklaszirtek közé.
A naplemente előtt, még az utolsó verőfényben sétálok a hegygerincen, teraszos földparcellák között, ökör és tehénistállók mellett, egészen magasra mászva. Mellettem az óceán, óriási sziklák törik meg a hullámokat, rákvadászok ténykednek apró pontokként odalent. Mivel egy alkarnyi tonhalat ettünk meg uzsonnára, Anita a parton sziesztázik. Én követem a csapást, s valóban elérek egy vízesésig. A hajmeresztően meredek és magas hegyoldalba apró peremet faragtak, hisz puha az agyagos föld, ráadásul lépcső vezet le a vízhez, de annyira abszurd ez a „tájba faragott folyosó” és „tájba faragott” lépcsőfeljáró, hogy mitológiai körítést is asszociálok hozzá. Hazatérnek a félmeztelen parasztbácsik édeskrumplival a hátukra kötve, én meg felkaptatok a hegybe vésett lépcsőíven, egészen magasra, s látom, hogy a nemrég átgázolt patakocska vízesésként zúdul az óceánba, találkozik az édes a sóssal, a magas a méllyel. Sirályok felettem, a víz kegyetlen erőszakossága odalent vési magát a hegy lábába, ami időről-időre valóban leomlik, ha elég mélyre hatoltak a hullámagyarok. Mintha a víz egyre bővítené a territóriumát, a puha tufát, s kőkemény, szivacsos, buggyant vulkanikus sziklát is pusztítja.
Ahogy ereszkedek le a füves dombok gerincén, a földparcellákat elválasztó földpilléreken, rizssapkás férfi sétál ugyancsak hazafelé, kezében NOKIA telefonról bömböl a dangdut, illedelmesen lelép a falatnyi peremről, hogy elengedhessen.
Odalent az apályban visszahúzódott óceán a part már „befoglalt” részein a tükörsimára koptatott sziklapadló óriási gödreiben marad, mint természet alkotta óriási fürdőkádak feszített víztükörrel. Apró rákok és csíkos halacskák várják a víz visszatértét, én Zwack Unicumként ücsörgök a langyos vízben a naplementében köztük.


Lassan kelnek a pillangók a hernyóikból, de kelnek. Hétfőn a diengi vulkanikus fennsíkra vezet utunk, ami Jáva egyik legrégebbi hindu templomainak ad otthont, és Jáva legmagasabban fekvő településének is egyaránt. A bugyborékoló mocsarakban az asszonyok alufóliába csomagolva főzik a tojást…